Module: wine Branch: master Commit: 137582a9dbaab53fab9f1eee2d015e3235eec83f URL: http://source.winehq.org/git/wine.git/?a=commit;h=137582a9dbaab53fab9f1eee2d...
Author: Ricardo Filipe ricardojdfilipe@gmail.com Date: Mon Jul 6 12:59:09 2009 -0700
oledlg: Update Portuguese translation and convert to UTF8.
---
dlls/oledlg/oledlg_Pt.rc | 57 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----- 1 files changed, 50 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/dlls/oledlg/oledlg_Pt.rc b/dlls/oledlg/oledlg_Pt.rc index 1ab7a02..078d2c1 100644 --- a/dlls/oledlg/oledlg_Pt.rc +++ b/dlls/oledlg/oledlg_Pt.rc @@ -1,6 +1,7 @@ /* * Copyright 2004 Marcelo Duarte - * Copyright 2006 Am�rico Jos� Melo + * Copyright 2006 Américo José Melo + * Copyright 2009 Ricardo Filipe * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public @@ -19,6 +20,8 @@
#include "resource.h"
+#pragma code_page(65001) + LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
UIINSERTOBJECT DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 294, 151 @@ -41,7 +44,7 @@ BEGIN BS_AUTORADIOBUTTON,7,37,67,10 LTEXT "",IDC_RESULTDESC,49,112,159,23 PUSHBUTTON "&Adicionar Controle...",IDC_ADDCONTROL,81,88,63,14,NOT WS_VISIBLE - CONTROL "Mostrar como �cone",IDC_ASICON,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | + CONTROL "Mostrar como ícone",IDC_ASICON,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | NOT WS_VISIBLE,223,58,64,10 PUSHBUTTON "Procurar...",IDC_BROWSE,83,53,50,14,NOT WS_VISIBLE LTEXT "Arquivo:",IDC_FILELBL,83,27,20,8, NOT WS_VISIBLE @@ -70,7 +73,7 @@ BEGIN BS_AUTORADIOBUTTON,7,37,67,10 LTEXT "",IDC_RESULTDESC,49,112,159,23 PUSHBUTTON "&Adicionar Controlo...",IDC_ADDCONTROL,81,88,63,14,NOT WS_VISIBLE - CONTROL "Mostrar como �cone",IDC_ASICON,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | + CONTROL "Mostrar como ícone",IDC_ASICON,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | NOT WS_VISIBLE,223,58,64,10 PUSHBUTTON "Procurar...",IDC_BROWSE,83,53,50,14,NOT WS_VISIBLE LTEXT "Ficheiro:",IDC_FILELBL,83,27,20,8, NOT WS_VISIBLE @@ -83,9 +86,9 @@ LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN STRINGTABLE DISCARDABLE { IDS_RESULTOBJDESC "Inserir um novo objeto %s no documento" - IDS_RESULTFILEOBJDESC "Inserir o conte�do do arquivo como um objeto no documento de modo que possa ativ�-lo usando o programa que o criou." + IDS_RESULTFILEOBJDESC "Inserir o conteúdo do arquivo como um objeto no documento de modo que possa ativá-lo usando o programa que o criou." IDS_BROWSE "Procurar" - IDS_NOTOLEMOD "O arquivo n�o parece ser um m�dulo OLE v�lido. Imposs�vel registrar o controle OLE." + IDS_NOTOLEMOD "O arquivo não parece ser um módulo OLE válido. Impossível registrar o controle OLE." IDS_NOTOLEMODCAPTION "Adicionar Controle" }
@@ -94,8 +97,48 @@ LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE STRINGTABLE DISCARDABLE { IDS_RESULTOBJDESC "Inserir novo objecto %s no documento" - IDS_RESULTFILEOBJDESC "Inserir conte�do do ficheiro como um objecto no documento de modo que opossa activar usando o programa que o criou." + IDS_RESULTFILEOBJDESC "Inserir conteúdo do ficheiro como um objecto no documento de modo que opossa activar usando o programa que o criou." IDS_BROWSE "Procurar" - IDS_NOTOLEMOD "O ficheiro n�o parece ser um m�dulo OLE v�lido. Imposs�vel registrar o controlo OLE." + IDS_NOTOLEMOD "O ficheiro não parece ser um módulo OLE válido. Impossível registrar o controlo OLE." IDS_NOTOLEMODCAPTION "Adicionar Controlo" } + +IDD_PASTESPECIAL4 DIALOG DISCARDABLE 3, 15, 293, 140 +STYLE DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Colar Especial" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "Origem:", -1, 6, 9, 30, 8, WS_VISIBLE | WS_GROUP + CONTROL "&Colar", IDC_PS_PASTE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VISIBLE, + 6, 38, 55, 10 + CONTROL "Colar &Ligação", IDC_PS_PASTELINK, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_VISIBLE, + 6, 63, 55, 10 + LTEXT "&Como:", -1, 65, 25, 16, 8, WS_VISIBLE | WS_GROUP + LISTBOX IDC_PS_PASTELIST, 65, 36, 153, 57, LBS_NOTIFY | LBS_USETABSTOPS | WS_VSCROLL | WS_BORDER | NOT WS_VISIBLE + LISTBOX IDC_PS_PASTELINKLIST, 65, 36, 153, 57, LBS_NOTIFY | LBS_USETABSTOPS | WS_VSCROLL | WS_BORDER | NOT WS_VISIBLE + LISTBOX IDC_PS_DISPLAYLIST, 65, 36, 153, 57, LBS_NOTIFY | LBS_USETABSTOPS | WS_VSCROLL | WS_BORDER | WS_VISIBLE + CONTROL "OK", IDOK, "Button", BS_DEFPUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VISIBLE, 224, 6, 66, 14 + CONTROL "Cancelar", IDCANCEL, "Button", BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE, 224, 23, 66, 14 + CONTROL "&Ajuda", IDC_OLEUIHELP, "Button", BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE, 224, 42, 66, 14 + CONTROL "&Mostrar como Icone", IDC_PS_DISPLAYASICON, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE, 224, 59, 66, 14 + CONTROL "", IDC_PS_ICONDISPLAY, "Static", SS_ICON | WS_VISIBLE, 224, 75, 66, 44 + CONTROL "Mudar &Icone...", IDC_PS_CHANGEICON, "Button", BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE, 224, 123, 66, 14 + CONTROL "", IDC_PS_RESULTIMAGE, "Static", SS_ICON | WS_VISIBLE, 8, 101, 42, 34 + CONTROL "<< texto resultante fica aqui >>", IDC_PS_RESULTTEXT, "Static", SS_NOPREFIX | WS_VISIBLE, 54, 100, 159, 35 + CONTROL "Resultado", -1, "Button", BS_GROUPBOX | WS_GROUP | WS_VISIBLE, 6, 90, 212, 48 + CONTROL "", IDC_PS_SOURCETEXT, "Editar", ES_READONLY | ES_AUTOHSCROLL | WS_VISIBLE, 37, 9, 180, 8 +END + +STRINGTABLE DISCARDABLE +{ + IDS_PS_PASTE_DATA "Insere o conteúdo da área de transferência no seu documento como %s." + IDS_PS_PASTE_OBJECT "Insere o conteúdo da área de transferência no seu documento para que o possa activar usando %s." + IDS_PS_PASTE_OBJECT_AS_ICON "Insere o conteúdo da área de transferência no seu documento para que o possa activar usando %s. Vai ser mostrado como um icone." + IDS_PS_PASTE_LINK_DATA "Insere o conteúdo da área de transferência no seu documento como %s. Os dados estão ligados ao ficheiro de origem para que alterações ao ficheiro se reflictam no seu documento." + IDS_PS_PASTE_LINK_OBJECT "Insere uma imagem da área de transferência no seu documento. A imagem fica ligada ao ficheiro de origem para que alterações ao ficheiro se reflictam no seu documento." + IDS_PS_PASTE_LINK_OBJECT_AS_ICON "Insere um atalho que aponta para a localização do conteúdo na área de transferência. O atalho fica ligado ao ficheiro de origem para que alterações ao ficheiro se reflictam no seu documento." + IDS_PS_NON_OLE "Insere o conteúdo da área de transferência no seu documento." + IDS_PS_UNKNOWN_TYPE "Tipo Desconhecido" + IDS_PS_UNKNOWN_SRC "Origem Desconhecida" + IDS_PS_UNKNOWN_APP "o programa que o criou" +}